最近,“一星两宽”“各生的喜悦”八个字迅速进入了大家的视野。
但这八个字的出处你知道吗?下面就让小编带大家了解一下。
其实,这八个字的使用,可以追溯到敦煌出土的唐代《放妻书》。唐代民风开放,《唐律·户婚》中就规定:“若夫妻不相安谐而和离者,不坐。”意思是如果夫妻双方都觉得彼此不能再一起生活下去,便可以协议离婚,《放妻书》就是双方所签订的契约文书。
敦煌曾经出土了一批唐代文献,其中有十几封《放妻书》,展示出当时离婚协议书的基本格式。从新婚到分别再到互相祝福,文字优雅动人,感情溢于言表。
在敦煌莫高窟出土的"放妻协议"的主要内容是:
"凡为夫妇之因,前世三生结缘,始配今生之夫妇。若结缘不合,比是怨家,故来相对……既以二心不同,难归一意,快会及诸亲,各还本道。愿妻娘子相离之后,重梳婵鬓,美妇娥眉,巧逞窈窕之姿,选聘高官之主。解怨释结,更莫相憎。一别两宽,各生欢喜。"
《放妻书》也被称为“和离书”,跟休书不一样,是夫妻双方自愿离婚的凭证,相当于我们今天的离婚协议书。
“放”的意思,是把妻子的人生自由归还给娘家,所以这些古代的离婚协议书大部分是从丈夫的视角来写的。
敦煌的“放妻书”
像这样的“放妻书”不只这一份,小编在网上也看到了一些不同版本的“放妻协议”,有双方不合的,还有谴责妻子的,还有妻子主动提出的,还有一种就是夫死可以任意改嫁的。在敦煌的考古发掘中,同时发现了几份这样的“放妻书”,说明在当时的敦煌民间也是很常见。
今天阅读这些“放妻书”,你会感觉到一对对唐宋夫妻从纸上活了过来,就在你眼前商议如何好聚好散。
盖闻伉俪情深,夫妇语义重,幽怀合卺(jǐn)之欢,念同牢之乐。夫妻相对,恰似鸳鸯,双飞并膝,花颜共坐,两德之美,恩爱极重,二体一心。生同床枕于寝间,死同棺椁于坟下,三载结缘,则夫妇相和。三年有怨,则来仇隙。今已不和,想是前世怨家。反目生怨,作为后代增嫉,缘业不遂,见此分离。聚会二亲,以求一别,所有物色书之。相隔之后,更选重官双职之夫,弄影庭前,美逞琴瑟合韵之态。解怨舍结,更莫相谈,千万永辞,布施欢喜。三年衣粮,便献柔仪。伏愿娘子千秋万岁。
解析:这篇大意讲的是夫妻之间的闲杂吵碎,造成无法共同生活下去,主要是说妻子在生活中比较嘴碎抱怨琐事之事较多,造成丈夫的厌烦。但在放妻书中,丈夫也对妻子有着美好的祝愿,弄影庭前、 解怨释结,更莫相憎;一别两宽,各生欢喜。
最后,对妻子的三年的衣粮供奉不会少,这就有点像抚养费的意思。
除了《放妻书》,实际上,还有《放夫书》:
放妻书一道。盖闻夫天妇地,结因于三世之中。男阳女阴,纳婚于六礼之下。理贵恩义深极,贪爱因浓。生前相守抱白头,死后便同于黄土。何期二情称怨,互角争多,无秦晋之同欢,有参陈之别恨,偿了赤所非击,树荫莫同。宿世怨家,今相遇会,只是妻□敲不肯聚遂,家资须却少多,家活渐渐存活不得。今亲姻村巷等与妻阿孟对众平论,判分离别。遣夫主富盈讫,自后夫则任委贤央,同劳延不死之龙,妻则再嫁,良媒合卺契长生□□虑却后忘有搅扰,贤圣证之,但于万劫千生常处□□之趣,恐后无信,勒此文凭。昭迹示□,用为验约。(注:文中方框为缺失文字)
这则看似是《放妻书》,然而若仔细分析,实则为“放夫书”。此件中,实际上是夫(富盈)从妻(阿孟)居,而离婚时便是“对众平论,判分离别,遣夫主富盈”归。一般情况下,妻从夫居,离婚后妻子也是带着自己的财产离开夫家,反过来,夫从妇居,离婚后也要离开妇家。有学者认为这是一件以放妻书为名,放夫书为实的离婚书。故连祝福语,也是先夫后妻的顺序:“自后夫则任委贤央,同劳延不死之龙,妻则再嫁,良媒合卺契长生”。
彼时的几纸情意绵绵、饱含祝福与释怀之愿的《放妻书》,文字清雅通俗,宽怀包容,让人感受到即使是离别,也有着对彼此的美好祝愿。
这批《放妻书》,揭示了当时市井小民最真实的生活与情感状态,有少年时期的遐思,有步入围城之后的日常生活的琐屑,有身陷其中不能自拔时的怨恨和争吵,又有放下之后的释怀与决绝。
也许,这就是生活最原本的样子吧。